In
the spiritual energy that relieves
The
anguish of beings in misery and
Places
depressed beings in eternal joy
I
lift up my heart and rejoice.
In
the goodness producing illumination
I
lift up my heart and rejoice.
I
rejoice in the beings who have gained
Eternal
liberation from suffering.
And
I rejoice in those attained to Buddhahood
As
well as in their offspring, the noble Bodhisattvas.
In
the ocean-like virtue of the Bodhimind
That
brings joy to all beings
And
in accomplishing the well-being of others,
I
lift up my heart and rejoice.
To
the Buddhas of the ten directions
I
join my hands in respect
Let
blaze the light of Dharmas truth
For
the beings lost in darkness
To
the Buddhas considering parinirvarna
I
join my hands in prayer
Do
not abandon the beings in sorrow
But
remain and teach for countless ages.
May
any spiritual energy thus generated
By
my devotion to the enlightened ones
Be
dedicated to dispelling the misery
Of
living beings without exception.
As
long as diseases afflict living beings
May
I be the doctor, the medicine
And
also the nurse
Who
restores them to health.
May
I fall as rain to increase
The
harvests that must feed living beings
And
in ages of dire famine
May
I myself serve as food and drink.
May
I be an unending treasury
For
those desperate and forlorn.
May
I manifest as what they require
And
wish to have near them.
My
body, every possession
And
all goodness, past, present and future
Without
remorse I dedicate
To
the well-being of the world
Suffering
is transcended by total surrender
And
the mind attains to nirvana.
As
one day all must be given up,
Why
not dedicate it now to universal happiness?
My
bodily powers I dedicate
To
the well-being of all that lives.
Should
anyone wish to kill, abuse or beat me,
The
responsibility is purely their own.
Should
anyone wish to ridicule me
And
make me an object of jest and scorn
Why
should I possibly care
If
I have dedicated myself to others?
Let
them do as they wish with me
So
long as it does not harm them.
May
no one who encounters me
Ever
have an insignificant contact.
Regardless
whether those whom I meet
Respond
towards me with anger or faith,
May
the mere fact of our meeting
Contribute
to the fulfilment of their wishes.
May
the slander, harm
And
all forms of abuse
That
anyone should direct towards me
Act
as a cause of their enlightenment.
May
I be a protector to the helpless,
A
guide to those travelling the path,
A
boat to those wishing to cross over;
Or
a bridge or a raft.
May
I be land for those requiring it,
A
lamp for those in darkness,
May
I be a home for the homeless,
And
a servant for the world.
In
order to fulfil the needs of beings
May
I be as a magic gem,
An
inexhaustible vase, a mystic spell,
A
cure-all medicine, and a wish granting tree.
May
I act as the mighty earth
Or
like the free and open skies
To
support and provide the space
Whereby
I and all others may grow.
Until
every being afflicted by pain
Has
reached nirvanas shores,
May
I serve only as a condition
That
encourages progress and joy.
Just
as all previous Buddhas
First
gave rise to the precious Bodhimind
And
just as then carefully followed
The
stages of the Bodhisattva disciplines.
Likewise
for the sake of sentient beings
Do
I now myself generate the Bodhimind,
And
likewise will I train myself
In
the disciplines of a Bodhisattva.
They
who out of wisdom
Have
seized the supreme Bodhimind
Praise,
glorify and rejoice in it,
That
it may grow to fulfilment.
From
today I will reap the fruit of life;
Having
well won the state of man,
Today
I am born in the Buddha-family
And
am now a child of the Buddhas.
Thus
in future I should make every effort
To
live in accord with the Bodhisattva Ways,
And
never should I act as would bring shame
To
this noble faultless family.
Like
a blind man fumbling in garbage
Happens
to find a rare and precious gem,
Likewise
I have discovered
The
jewel of the precious Bodhimind.
Thus
was found this supreme ambrosia to dispel
The
Lord of death, destroyer of life;
An
inexhaustible treasure able to cure
The
poverty of all sentient beings.
It
is the highest of medicines
To
quell the ills of the living,
And
it is a tree giving shade
To
those wandering on the paths of life.
It
is a strong and mighty bridge
By
which beings can cross from misery,
And
it is a moon to shine in the mind
To
clear away the pains of delusion.
The
Bodhimind is a great radiant sun
To
disperse the darkness of unknowing,
And
it is the very essence of butters
Gained
from churning the milks of Dharma.
For
all guests on the roads of life
Who
would take the very substance of joy,
Here
is the actual seat of true happiness,
A
veritable feast to satiate the world.
Thus
today in the presence of all awakened Ones
I
invite every living being to this festival
Giving
both immediate and lasting joy.
May
the gods and all others rejoice.
No comments:
Post a Comment